Философские симпатии

Философские симпатииОбе книги со стороны метода сходны. Обе они, по преимуществу, характера Реферирующего, с утомительным подчас множеством цитат из излагаемого автора, но все же в книге о Джоберти больше самостоятельности. Своих философских симпатий и антипатий Эрн вообще не скрывает, но философские Мысли его едва уловимы; однако, и в этом отношении книга о Джоберти содержательнее. Хотя и в очень общих формах, но Джоберти «обсуждается», и некоторые неопределенные очертания самого Эрна обрисовываются. Указание на реферативный характер изложения Эрна не следует рассматривать непременно как упрек. Пожалуй, «педагогически» это — полезный прием, когда автору приходится знакомить читателя с совершенно новым для последнего мыслителем, — близкий к подлиннику реферат и само обилие цитат, может быть, облегчат для некоторых читателей проникновение в дух и стиль излагаемого философа. До известной степени в этом состояла задача Эрна. Выполнил ли он эту задачу до конца, Дал ли он точное и объективное изображение философии Джоберти? Я думаю, что Нет, не дал. Этим определяются намерение и характер последующего изложения.

Новая книга Эрна написана напряженно, местами риторически приподнято и образно, хотя иной раз образность автора удовлетворит, может быть, не всякому вкусу. Эта напряженность, по крайней мере, при первом чтении книги захватывает, книга читается легко и с интересом, хотя с самого начала чувствуется несоответствие между восторженным отношением автора к Джоберти и действительным значением итальянского философа: римско — католическая Альдонса у автора превращается в кафолическую Дульсинею. Книга требует повторного чтения, — тогда читатель освобождается от суггестий автора, — и, отдав должное его увлечению, может более независимо оценить философию Джоберти. Отрицательной стороной такого метода изложения является то, что при повторном чтении преувеличения автора легко могут вызвать со стороны читателя стремление преуменьшить значение Джоберти, что также было бы несправедливо, — философское дарование Джоберти — не велико, но тем, чго у него было, Джоберти воспользовался в полной мере.

Похожие записи

  • 28.07.2015 Русский язык Надо сознаться, русский переводчик «Исследования» выбрал для своего перевода очень удачный момент. Не только потому, что Юма уже давно следовало перевести на русский язык, а теперь в […]
  • 29.05.2015 Коренная предпосылка С. Данелия облегчил себе дело, признав указанное противоречие за Основное. Легкий способ его устранения, предлагаемый автором, в действительности не преодолевает тех трудностей и […]
  • 15.06.2015 Логическое основание Эрн прямо переводит здесь «alia ragione» — «к логическому основанию», и на этот раз его интерпретация имеет основание, но зато в таком случае Эрн не прав, называя «принцип основания», как […]
Новое на сайте
Галерея
10235 10254 10449 10620 10734

Copyright © 2015. All Rights Reserved.