Логическое основание

Логическое основаниеЭрн прямо переводит здесь «alia ragione» — «к логическому основанию», и на этот раз его интерпретация имеет основание, но зато в таком случае Эрн не прав, называя «принцип основания», как его понимает Джоберти, «Лейб — ницевым» , так как лейбницевский принцип так «разделен» быть не может, как его делит Джоберти, не говоря уже о том, что вообще квалификация его как логического принципа или требует особого объяснения, или просто неправильна. Все это у Джоберти — влияние опять-таки Кантовского истолкования «достаточного основания». Напротив, он расходится с Кантом дальше, когда утверждает, что «аксиома основания стоит во главе всех суждений синтетических и аподиктических». Кант тут лучше понимал дело и, как видно из его писем к Рейнгольду, предусмотрел «опасность», к которой приводит такое обоснование синтетических суждений. Непонятно также, какуДжоберти принцип необходимости «относительной, гипотетической, условной» «стоит во главе» Аподиктических суждений. Никаких разъяснений Эрн к этому не дает, если не считать «разъяснением» стремление скрыть в тумане «сверхумопостигаемого» всякую трудность в разрешении философских проблем. Так, по поводу априорных синтетических суждений Эрн замечает: «Правда, онтологизм также бессилен указать положительные основания связи между подлежащим и сказуемым, как и психологизм, но зато он понимает разумный смысл этой невозможности и потому логически ее обосновывает» . Это — очень остроумно, но и только, а для философии этою качества мало…

Похожие записи

  • 03.07.2015 Положительная философия Теперь, как же сопоставлять Джоберти с Гуссерлем через Платона? Платона, по моему наблюдению, Джоберти знал не достаточно глубоко, преимущественно из вторых рук, принимал его в «понимании» […]
  • 29.05.2015 Коренная предпосылка С. Данелия облегчил себе дело, признав указанное противоречие за Основное. Легкий способ его устранения, предлагаемый автором, в действительности не преодолевает тех трудностей и […]
  • 28.07.2015 Русский язык Надо сознаться, русский переводчик «Исследования» выбрал для своего перевода очень удачный момент. Не только потому, что Юма уже давно следовало перевести на русский язык, а теперь в […]
Новое на сайте
Галерея
10235 10254 10449 10620 10734

Copyright © 2015. All Rights Reserved.